词条 他加禄语

他加禄语

他加禄语Wikang Tagalog),又称为他加洛语塔加洛语塔加路语,在语言分类上属于南岛语系的马来-波利尼西亚语族,主要于菲律宾吕宋岛使用。菲律宾的国语之一菲律宾语(英语为另一官方语言或第二语言),正是以他加禄语为主体发展而来的。

根据2000年菲律宾人口普查,在76,332,470菲律宾人中,有21,485,927人以他加禄语为母语。此外,还有将近5,000万其他菲律宾人则以他加禄语为第二语言。在菲律宾将近170种的本土语言中,只有他加禄语具有官方语言地位。

他加禄语相关文献
加氏家族祝福语
祝福语愿我家族,子子孙孙,代代英贤。愿我家族,五谷丰登,百业兴旺。愿我家族,百族协和,四海鹰扬。愿我家族,建此伟业,雄立东方。愿我家族,力马扬鞭,精诚团结。愿我家族,承继我祖,百世绵延。愿我家族,纵观全球,和平发展。愿我家族,协和百族,辑睦四邻。愿我家族,男女老幼,福禄寿康。愿我家族,寿禄无疆,风调雨顺。愿我家族,睦亲敬族,忠国爱乡。愿我家族,并肩携手,共铸辉煌。愿我家族,上进治学,耀国显邦。愿我家族,宗族和畅,家富国强。愿我家族,英才辈出,耕读治家。
查看全文
汤加语
语言结构汤加语遵循标准的班图语支语言结构,一个单词可能包含一个动词、一个直接宾语、一个时态标记甚至一个间接宾语。表达
查看全文
他加禄语
名称和历史在他加禄语中,“taga”是“本地人”的意思,而“log”则是“河流”的意思,所以,“Tagalog”原本的意思是“住在河滨的居民”。在西班牙人于16世纪占领菲律宾以前,关于他加禄语的文字纪录并不清楚。1989年在拉古那地湾(LagunadeBay)发现了拉古那铜版铭文(LagunaCopperplateInscription)。铭文上记载了一件免除债务的事,记载时间是900年4月21日。铭文中有梵语、古爪哇语、古他加禄语、古马来语的词汇。拉古那铜版铭文现藏于菲律宾国家博物馆。在西班牙人到来之前,当地人使用一种以“贝贝因(英语:Baybayin)”音节为基础的文字书写他加禄语。西班牙人到来后,这种文字为拉丁字母所取代。某些语言学家推测,和同属“中菲律宾语”的其他语言一样,他加禄语可能也发源于民答那峨岛的东北部或维萨亚群岛的东部。语言分类在他加禄语的发展过程中,由于语言接触,它从其...
查看全文
马耳他语
字母以下是马耳他语字母表,加上IPA:基本会话参考文献Azzopardi,C.Gwidagħall-Ortografija.Malta:KlabbKotbaMaltin.2007.Borg,Alexander.MaltesePhonology.(编)Kaye,AlanS.PhonologiesofAsiaandAfrica1.Eisenbrauns.1997:245–285.ISBN9781575060194.Borg,AlbertJ.;Azzopardi-Alexander,Marie.Maltese.Routledge.1997.ISBN0-415-02243-6.Brincat,JosephM.Maltese–anunusualformula(27).MEDMagazine.2005[22February2008].(原始内容存档于5September2005).Bugeja,Kap...
查看全文
汤加语
字母汤加语使用拉丁字母,以下为汤加语使用的字母:元音上加长音符(ā,ē,ī,ō,ū)表示长音。汤加语中没有复辅音。ng视为一个字母。语法数词范例:(联合国人权宣言第一条)Koekotoa"o
查看全文
他加禄语相关标签
中菲律宾语支
有主谓宾结构的语言
ISO 639-1代码的语言
ISO 639-2代码的语言
语言文字