五代十国服饰:缠足之风愈加强烈
金莲有些奇怪的事物反而发展为时尚,而趣味也随之变化。例如妇女缠足,可能源起于五代,五代时,南唐皇帝李后主有个宫女用帛缠足,足形弯如月牙儿形。她在六尺高的金莲花上轻盈起舞,受到了李后主的宠爱。此后,缠足之风愈加强烈,残害中国妇女达千年之久。“金莲”便成了妇女小脚的代名词。但大多从事沉重体力劳动的妇女常常是不裹足的。
金莲
有些奇怪的事物反而发展为时尚,而趣味也随之变化。例如妇女缠足,可能源起于五代,五代时,南唐皇帝李后主有个宫女用帛缠足,足形弯如月牙儿形。她在六尺高的金莲花上轻盈起舞,受到了李后主的宠爱。此后,缠足之风愈加强烈,残害中国妇女达千年之久。“金莲”便成了妇女小脚的代名词。但大多从事沉重体力劳动的妇女常常是不裹足的。
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

文章价值打分
- 有价值
- 一般般
- 没价值
当前文章打 0 分,共有 0 人打分
文章观点支持

0

0
文章很值,打赏犒劳一下作者~



打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}


{{item.label}}

打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回
打赏
私信
24小时热门
推荐阅读
· 五代十国服饰:女子的服饰整体显得修长细巧

晚唐,五代虽然盛世末期,却不再崇尚奢侈华丽,转而变得现实和崇尚功能,襦裙腰身的下移,相比高束胸腰线,便于穿着与行动,男子幞头变得硬挺,更加的理性。晚唐和五代以后的着装不再以繁多而美,反而更加追求朴实简洁。五代女子襦裙变窄,帔帛变变狭长,体现了这一时期审美的特点。五代襦裙晚唐、五代服饰不再追求浓重和艳丽,转而追求一种淡雅。这主要体现在五代女子服饰色彩以及发式装饰的变化上。女子的服饰与唐代妇女圆润丰硕的造型截然不同,她们的服装整体显得修长细巧,上身为贴身、窄袖的交领短衫或直领短衫,穿宽松的长裙,裙裾拖在身后有几尺长,长裙的上端一直系到,胸前还束有绣花的抹胸。衣裙大多用丝带束紧,长出来的丝带像两条飘带一样垂于身前。这一时期的妇女仍然流行披绣花帔帛,只是帔帛长且窄的多,显得富于变化而飘逸灵动。五代服饰与唐代服饰不同的是,“帔帛较唐代狭窄,但长度有明显增加。依据人物比例,推知这是帔帛的长度大约在三至...
· 蹇谔之风
【成语】蹇谔之风【成语】蹇谔之风【拼音】jiǎnèzhīfēng【解释】正直敢言的作风。【出处】晋·陈寿《三国志·蜀志·庞统传》裴松之注引《习凿齿》:“矫然太当,尽其蹇谔之风。”【近义词】刚正不阿、謇谔之风【反义词】阿谀奉承
· 不正之风

不正之风【成语意思】:不正当的社会风气。【用法分析】:不正之风作主语、宾语;指社会风气。【成语来源】:晋葛洪《抱朴子辩问》:“移不正之风,易流遁之俗。”【褒贬解析】:贬义成语【成语结构】:偏正式成语【使用程度】:常用成语【成语年代】:古代成语【成语字数】:四字成语【成语拼音】:bùzhèngzhīfēng【英语翻译】:unhealthysocialtrends<undesirablesocialpractices>【成语声母】:BZZF【不正之风的近义词】:歪风邪气【不正之风的反义词】:浩然正气【近似成语】:风云变幻:风云:比喻变幻动荡的局势;变幻:变化不定。形容天气变化无常。现比喻局势复杂;变…风雨飘摇:在风雨里飘浮摇荡。比喻动荡不稳或岌岌可危。风起云涌:涌:水腾跃。大风刮起来;乌云涌上来。比喻新生事物相继兴起;声势浩大”。也用以形容…风华正茂:风:风采;华:才华;茂:茂盛;...
· 强烈热带气旋特雷西

风暴历史根据萨菲尔-辛普森飓风等级的强度而绘制的风暴路径图1974年12月20日,美国的ESSA-8地球观察卫星记录到达尔文东北370公里外的阿拉弗拉海有一股大型云团正在集结。而这个热带扰动开始被达尔文气象局所监察。12月21日,ESSA-8发出了一张卫星照片,在照片上清楚可见在南纬8°,东经135°的位置出现一个对流中心。此时达尔文气象局开始启动热带气旋警报,预警着它将会进一步增强为一热带气旋。同日傍晚,达尔文气象局收到了由美国国家海洋和大气管理局自NOAA-4卫星发出的红外线卫星云图。该图显示出该低压开始有所发展,亦可以看出其螺旋云带的结构。下午十时,这个热带扰动被正式升格为一热带气旋,此时它已经集结在顿角东北偏北200公里左右。在此后的几天里,它一直采取向西南的移动路径。22日,它掠过了达尔文以北的海域。当日,澳大利亚广播公司作出广播,指出翠西并不会对达尔文作出即时的威胁。可是在12...
· 那些喜好缠足的名人
缠足古代关于缠足的记载,前已详述,到了民国初年,天足运动高唱入云,从这时起,女孩子已不再缠足,应该是再没有人歌颂缠足之美了。但是事实上还有人眷恋小足的情趣,有若干位名人,好于此道的,竟然侃侃而谈或形诸笔墨,列举如下。辜鸿铭原名汤生,鸿铭是他的号,生于清咸丰七年(1857),死于民国十七年(1928)。他的父亲是槟榔屿华人代表,以种植胡椒起家。鸿铭十岁时,即赴英国学校读书,后在爱丁堡大学获得文学硕士学位,又到德国莱比锡大学攻读土木工程,在巴黎也住过一个时期,所以精通英语、德语、法语及希腊语。辜鸿铭回到中国,再研究中国文学,将《论语》、《中庸》译成英文,因此名闻中外。张之洞办洋务时期,辜鸿铭经常写作,送登上海《字林西报》及伦敦《泰晤士报》,从此声誉日著。光绪三十三年(1908),曾任外务部员外郎中,擢左丞。民国创立后,辜鸿铭曾任北京大学教授。左舜生氏对他曾作下列评论:辜氏入民国以后,更以顽固保...
关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。
APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看

扫一扫添加客服微信
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展开'}}评论 {{curReplyId == item.id ? '取消回复' : '回复'}}